-
1 доказывать теорему
-
2 доказывать теорему
••By purely mathematical reasoning it is possible to demonstrate (or prove) a theorem which...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доказывать теорему
-
3 доказывать теорему
1) Engineering: prove a theorem2) Mathematics: prove the theorem3) Makarov: prove a theorem ( e. g., by contradiction) (напр. способом от противного), construct the proof of a theoremУниверсальный русско-английский словарь > доказывать теорему
-
4 доказывать теорему
v -
5 доказывать теорему
••By purely mathematical reasoning it is possible to demonstrate (or prove) a theorem which...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доказывать теорему
-
6 доказывать теорему
Русско-английский словарь по общей лексике > доказывать теорему
-
7 доказывать теорему
Русско-английский синонимический словарь > доказывать теорему
-
8 доказывать
1) demonstrate
2) establish
3) prove
4) show
– доказывать перебором
– доказывать строго
– доказывать теорему -
9 доказывать
(что-л.)несовер. - доказывать; совер. - доказатьprove; demonstrate (наглядно); argueчто и требовалось доказать — матем. which required/was to be proved; quod erat demonstrandum, Q. E. D.; I told you so, just as expected
-
10 доказывать
168a Г несов.сов.доказать что, кому tõestama; tõendama; \доказывать теорему teoreemi tõestama, \доказывать на деле tegudega tõendama -
11 доказывать
(= доказать, обосновать, показать, см. также проверять) prove, demonstrate, show, establish• В качестве более сложного примера мы докажем, что... - As a slightly harder example we prove that...• В общем случае можно доказать, что... - In general, it is possible to prove that...• В результате теперь достаточно лишь доказать, что... - Consequently it is enough to prove that...• Вдобавок можно доказать, что... - In fact it can be proved that...• Гильберт был первым, кто доказал, что... - Hilbert was the first to prove that...• Для того, чтобы доказать этот результат, мы должны, во-первых, вычислить... - In order to prove this result we must first calculate...• Докажем теперь обобщение теоремы 1. - We now prove a generalization of Theorem 1.• Полезность данной теории еще необходимо доказать. - The utility of this theory has yet to be demonstrated.• Иногда весьма трудно доказать, что... - It is sometimes quite difficult to prove that...• Исходя из этих сведений, легко доказать, что... - From these facts it is easy to prove that...• Итак, мы уже доказали, что... - We have thus proved that...• Мы все еще должны доказать, что... - We still must show that...• Мы докажем эту теорему при дополнительном предположении, что... - We prove this theorem subject to the extra assumption that...• Мы докажем, что... - We deduce that...• Мы доказали следующий результат. - We have proved the following result.• Мы можем доказать правильность соотношения (6), заметив, что... - We can prove the correctness of (6) by observing that...• Мы можем доказать это без (особого) труда. - We can prove this without difficulty.• Мы надеемся доказать гипотезу Смита в ближайшие годы. - We hope to prove Smith's conjecture within a few years.• Мы надеемся доказать, что... - We hope to prove that...• Мы надеемся удалить эти ограничения и доказать более общий результат. - We hope to remove these restrictions and prove a more general result.• Мы надеемся, что кто-нибудь докажет гипотезу Смита в ближайшие годы. - We hope that someone will prove Smith's conjecture within the next few years.• Мы не будем доказывать здесь чрезвычайно правдоподобное утверждение, что... - We will not prove here the very reasonable statement that...• Мы не предлагаем доказывать существование... - We do not propose to prove the existence of...• Мы только что доказали, что... - We have just proved that...• На этом пути мы надеемся доказать существенный результат. - We hope to prove a significant result along these lines.• Наконец, мы можем доказать, что... - Finally, we can prove that...• Остается доказать, (что)... - It remains to show (that)...• Подобное рассуждение доказало бы, что... - A similar argument would prove that...• Подобные принципы доказали свою полезность при проектировании... - Similar principles prove helpful in the design of...• Подобные рассуждения доказывают следующий результат. - Arguments of the same type prove the following result.• Подобные результаты убедительно доказывают, что... - Such results conclusively prove that...• Поняв это, мы можем доказать следующее. - With this understanding, we can prove the following.• Следовательно, можно доказать, что... -It is therefore justifiable to...• Следовательно, мы должны доказать лишь, что... - Hence we have only to prove that...• Сначала мы обязаны доказать следующую теорему. - We must first prove the following theorem.• Строго говоря, мы доказали лишь, что... - Strictly speaking, we have only proved that...;• Тем лее способом мы доказываем, что... - In the same way we prove that...• Теперь мы доказываем важную теорему, принадлежащую Банаху. - We now prove an important theorem due to Banach.• Теперь мы доказываем два фундаментальных результата. - We now prove two fundamental results.• Теперь мы доказываем один фундаментальный результат. - We now prove a fundamental result.• Теперь мы можем доказать следующую теорему. - This result enables us to prove the following theorem; We are now able to prove the following theorem; With this result in hand, we can prove the following theorem; With this understanding, we can prove the following theorem; Knowing this, we can prove the following theorem; We can now prove the following theorem; We are now in a position to prove the following theorem; The following theorem is now within our reach; We are now ready for the following theorem.• Теперь мы можем сформулировать и доказать... - We are now in a position to state and prove...• Теперь мы подготовлены к тому, чтобы сформулировать и доказать... - We are now equipped to state and prove...• Теперь это предположение доказано, так как... - This assumption has now been justified, since...• Часто бывает проще доказать, что... - It is often easier to prove that...• Чтобы доказать обратное, достаточно заметить, что... - То prove the converse it is sufficient to notice that...• Чтобы доказать теорему, достаточно показать, что... - То prove the theorem it is sufficient to show that...• Чтобы доказать это следствие... - То see the corollary, use Proposition 1 to obtain the needed estimation.• Чтобы доказать это утверждение, мы сделаем упрощающее предположение, что... - То prove this statement, we make the simplifying assumption that...• Чтобы доказать эту теорему, во-первых, предположим, что... - То prove the theorem, suppose first that...• Чтобы доказать эту теорему, недостаточно увидеть, что... - То prove this theorem it is not enough to observe that...• Чтобы это доказать, нам остается лишь показать, что... - То prove this we need only show that...• Это доказывает лишь то, что... - This proves only that...• Это доказывает первое утверждение. - This proves the first assertion.• Это доказывает, что... - This proves that...• Это можно доказать следующим образом. - This may be proved as follows.• Этот подход доказал свою полезность в определении ранних стадий... - This approach has proven useful in identifying the early stages of...• что и требовалось доказать (= ч. т. д. ) - Q. E. D. -
12 доказывать
1) General subject: argue, assert, aver, avouch, demonstrate, evidence, evince, manifest, prove, ram it home, reason, show, submit, substantiate, sustain, vindicate2) American: crack4) Mathematics: adjust, ascertain, depict, determine, erect, estimate, exhibit, install, locate, mount, place, read, recognize, register, set (up), stipulate6) Advertising: chop logic7) Business: establish, give evidence, make out -
13 доказывать
Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > доказывать
-
14 доказывать методом индукции
(напр. теорему) induceРусско-английский словарь по электронике > доказывать методом индукции
-
15 доказывать методом индукции
(напр. теорему) induceРусско-английский словарь по радиоэлектронике > доказывать методом индукции
-
16 теорема
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > теорема
-
17 теорема
ж.- антиспиральная теорема
- асимптотическая теорема
- биномиальная теорема
- вспомогательная теорема
- граничная теорема
- динамическая теорема
- индивидуальная эргодическая теорема
- интегральная теорема Фурье
- интегральная теорема
- кинетическая теорема Онсагера
- классическая эргодическая теорема
- коммутационная теорема
- локальная теорема
- мультипликативная эргодическая теорема
- низкоэнергетическая теорема
- обобщённая оптическая теорема
- обобщённая теорема Ампера
- обратная теорема
- операторная теорема
- оптическая теорема
- осцилляционная теорема
- предельная теорема
- прямая теорема
- спектральная теорема
- статистическая эргодическая теорема
- структурная теорема
- теорема CPT
- теорема аддитивности
- теорема Адемолло - Гатто
- теорема Ампера
- теорема Бабине
- теорема Белла
- теорема Берестецкого
- теорема Бернулли
- теорема Бернштейна - Ньюкомба - Розенблюта
- теорема Бетти
- теорема Биркгофа
- теорема Блоха
- теорема Боголюбова - Парасюка
- теорема Боголюбова
- теорема Бора - Ван Левен
- теорема Борда - Карно
- теорема Борна - Оппенгеймера
- теорема Ван-Циттерта - Цернике
- теорема Вариньона
- теорема взаимности
- теорема Вигнера - Неймана
- теорема Вигнера - Эккарта
- теорема Вика
- теорема Винера - Хинчина
- теорема вириала
- теорема Гаусса - Остроградского
- теорема Гаусса
- теорема Гелл-Манна - Фейнмана
- теорема Гельмгольца о диффузии вихрей в вязкой жидкости
- теорема Гельмгольца о рассеянии энергии
- теорема Гельмгольца о сохранении вихревых линий
- теорема Гельмгольца о сохранении напряжения вихревой нити
- теорема Гельмгольца
- теорема Гиббса
- теорема Голдстоуна
- теорема Грина
- теорема Дарбу
- теорема Деслера - Паркера - Скопке
- теорема Дирихле
- теорема единственности
- теорема Жуковского
- теорема Журавского о сохранении вихревых линий
- теорема Журавского о сохранении циркуляции
- теорема Замолодчикова
- теорема Ирншоу
- теорема истинности
- теорема Каратеодори
- теорема Кармана для пограничного слоя
- теорема Карно
- теорема Кастильяно
- теорема Кельвина о минимальной энергии
- теорема Кельвина
- теорема Клапейрона
- теорема Клаузиуса
- теорема косинусов
- теорема Коши
- теорема Крамерса
- теорема Крокко
- теорема Кролля - Рудермана
- теорема Кутта - Жуковского
- теорема Лакса
- теорема Ламе
- теорема Ландау
- теорема Лапласа
- теорема Лармора
- теорема Латтинжера-Уорда
- теорема Левинсона
- теорема Лиувиля
- теорема Лихтенштейна
- теорема Людерса - Паули
- теорема Максвелла о взаимности перемещений
- теорема Малюса - Дюпена
- теорема Мермина - Вагнера
- теорема Нагаоки
- теорема Найквиста
- теорема Нернста
- теорема Нетер
- теорема о верхней оценке
- теорема о гидродинамической реакции
- теорема о монодромии
- теорема о неподвижной точке
- теорема о непрерывности
- теорема о реконструкции
- теорема о среднем
- теорема об индексе
- теорема об острие клина
- теорема об отсутствии духов
- теорема обратимости течения
- теорема Онсагера
- теорема Паули
- теорема площадей Мак-Колла и Хана
- теорема Пойнтинга
- теорема Померанчука
- теорема Пригожина
- теорема Пуанкаре
- теорема Пуассона
- теорема Райферти
- теорема Рее - Шлидера
- теорема реконструкции Уайтмена
- теорема Римана
- теорема Рисса
- теорема Рэлея
- теорема Синая
- теорема сложения вероятностей
- теорема сложения скоростей
- теорема стабильности равновесия плавающего тела
- теорема Стевина
- теорема Стокса
- теорема существования
- теорема сходимости
- теорема Тейлора - Праудмена
- теорема Томсона о производной циркуляции скорости
- теорема Томсона о сохранении вихревых линий
- теорема Томсона о сохранении циркуляции
- теорема Торричелли
- теорема умножения вероятностей
- теорема упорядочения
- теорема устойчивости
- теорема Фарри
- теорема Флоке
- теорема Фредгольма
- теорема Фруассара
- теорема Хаага
- теорема циркуляции Гельмгольца
- теорема Шеннона
- теорема Штейнера
- теорема эквивалентности
- теорема экстинкции
- теорема Эренфеста
- теорема Янга
- флуктуационно-диссипативная теорема
- центральная предельная теорема
- эргодическая теорема -
18 теорема
от греч. theōrēma, theōreō рассматриваю, обдумываю(Утверждение, в истинности которого убеждаются при помощи доказательства; при доказательстве опираются либо на аксиомы, либо на ранее доказанные утверждения; теоретическое утверждение, которое может быть логически доказано на основании аксиом или ранее доказанных теорем.)- теорема Болдрина-Монтуччио - теорема Гиббарда-Сатертвейта - теорема Коуза - теорема Куна-Такера - теорема магистрали - теорема Майерсона-Сатертвейта - теорема Мэя - народная теорема - теорема незамещаемости - теорема о - теорема о минимаксе - теорема о неподвижной точке - теорема об индексе - теорема об обратной функции - теорема об огибающей - теорема об осуществимости - теорема об уточнениях - теорема ожидаемой полезности - теорема Рыбчинского - теорема Столпера-Самуэльсона - теорема Фробениуса - теорема Хекшера-Олина - теорема Цермело - теорема эквивалентности ядра - теорема Эрроу о невозможности -
19 получать
(= получить, см. также доказывать, обосновывать, устанавливать) get, obtain, receive, derive, deduce• Антенна используется для того, чтобы получать сигналы. - An antenna is used to receive the signal.• Более удобные формы решения были получены Смитом [1]. - More convenient forms of solution have been obtained by Smith [1].• Вот почему мы смогли получить... - This is why we were able to obtain...• Вычислив коэффициенты, мы можем получить... - Having calculated the coefficients, we can obtain...• Д-р Смит получил премию Джонса в конце июня. - Dr. Smith received the Jones Award in late June.• Давайте использовать это решение, чтобы получить... - Let us use this solution to obtain...• Далее, мы можем получить полезную информацию, изучая... - We can then obtain useful information by studying...• Данная идея получила свое начало при исследовании... - The idea originated with the study of...• Действуя аналогично, получаем, что... - By a similar procedure, it follows that...• Для обозначенной ориентации мы получаем... - For the orientation shown, we have...• До тех пор, пока не..., этот вопрос не получил ответа. - The question remained unanswered until...• Дополнительную информацию можно часто получить из... - Additional information can often be obtained from...• Ему удалось получить уравнение... - Не succeeded in obtaining the equation of...• Затем мы получим явные выражения для... - We next obtain explicit expressions for...• Из второго равенства мы получаем... - From the second equality, we have...• Легко получаем, что... - It follows without difficulty that...• Можно получить явное выражение для... - It is possible to obtain an explicit expression for...• Мы могли бы получить еще другую форму (чего-л). - We may obtain yet another form of...• Мы могли бы получить этот же результат более просто, заметив, что... - We could have obtained this result more easily by noting that...• Мы можем получить данный результат следующим образом. - We can obtain the result as follows.• Мы можем получить то же самое заключение другим способом в случае, когда... - We can reach the same conclusion in another way for the case of...• Мы надеемся получить теорему о... - We hope to obtain a theorem regarding...; We hope to establish a theorem regarding...• Мы снова получили... - Again we have obtained...• Мы также можем получить выражение для... - We can also obtain an expression for...• На этом пути мы можем получить (вывести и т. п.).. - In this way we can arrive at...• Невозможно получить полное понимание... без основополагающих знаний... - It is impossible to gain a thorough knowledge of... without a basic knowledge of...• Некоторое понимание причины такого поведения можно получить (проделывая и т. п.)... - Some insight into the reason for this behavior can be gained by...• Оставляя этот случай в стороне, получаем, что... - Leaving this case out of consideration, it follows that...• Очевидно, что мы не можем получить никакой ошибки из... - Obviously no error can result from...• Подставляя (1) в уравнение (2), мы получаем... - Substituting (1) into (2), we obtain...• Полагая у - х, мы получаем... - Setting у = х, we obtain...• Получим теперь решение... - We shall now derive a solution of...• Пользуясь вторым законом Ньютона, мы получаем... - By Newton's second law, we have...• Прекрасное совпадение с экспериментальными данными обычно можно получить... - An excellent fit to experimental data can usually be obtained by...• Преобразуя подобным образом остальные члены, мы получаем... - Transforming the remaining terms in a similar manner, we obtain...• Простое и прямое доказательство может получить (применением и т. п.)... - A simple and direct proof can be obtained by...• Решения этих уравнений можно получить графически (с помощью и т. п.)... - Solutions to these equations can be obtained graphically by...• Сначала мы получим... - Initially, we will obtain...• Таким образом, мы получаем выражения... - In this way we obtain the expressions...• Теперь мы получаем возможность... - This raises the possibility that...• Теперь мы получили желаемый результат. - We now have the desired result.• Теперь мы получим альтернативное выражение для... - We now obtain an alternative expression for...• Теперь мы получим полезный критерий для... - We now obtain a useful criterion for...• Теперь нам будет достаточно получить... - Here we shall be satisfied to obtain...• Тот же самый результат можно получить простым (вычислением и т. п.)... - The same result may be obtained by simply...• Точные решения уравнения (1) можно получить в терминах известных функций, когда... - Exact solutions to (1) can be obtained in terms of known functions when...• Трудно получить относительно чистый образец данного материала. - It is difficult to obtain a relatively pure sample of the material.• Чтобы получить (2.2), отметим, что... - То obtain (2.2), we note that...• Чтобы получить необходимый результат, мы... - То obtain the required result, let...• Чтобы получить неявное выражение для f(x) предположим, что... - То obtain an explicit expression for fix), suppose that...• Чтобы получить практический результат в подобных случаях, мы... - То obtain a practical result in such cases, we...• Чтобы получить удовлетворительную теорию, мы обязаны... - То obtain a satisfactory theory it is necessary to...• Эти идеи получают немедленно приложение к/в... - These ideas have immediate application in...• Эти методы получают своих сторонников, так как... - These methods attract proponents because...• Эти результаты, очевидно, получают значительно большее значение, когда... - These matters are clearly of much greater importance when...• Это можно получить следующим образом. - This can be obtained as follows.• Это решение можно получить наиболее просто, используя... - The solution is most readily obtained by the use of...• Это соотношение можно также получить, исходя из теории электромагнетизма. - This relation can also be obtained from the theory of electromagnetism.• Этот же результат можно получить другим способом. - It is possible to obtain this result in a different way.• Этот результат можно было бы получить более легко, увидев, что... - This result could have been obtained more easily by recognizing that...• Этот результат также можно было бы получить, применяя... - This result may also be obtained by means of... -
20 доказатлаш
доказатлаш-емдоказывать, доказать (фактым, монь кучылтын, иктаж-мон чын улмыжым ончыкташ, пеҥгыдемдаш)Теоремым доказатлаш доказать теорему;
шке чын улмым доказатлаш доказать свою правоту.
– Лида, тиде чын огыл, – ойлем. – Чын. Моткоч чын. Мый йоҥылыш лиям гын, тый доказатле. Г. Чемеков. – Лида, это неправда, – говорю. – Правда. Очень даже правда. Если я ошибаюсь, ты докажи.
Иктат ужын огыл, ок доказатле. З.Каткова. Никто не видел – не докажет.
Составные глаголы:
См. также в других словарях:
Великая теорема Ферма — Издание 1670 года «Арифметики» Диофанта включает комментарий Ферма, в частности его «последнюю теорему» (Observatio Domini Petri de Fermat). Великая теорема Ферма … Википедия
Большая теорема Ферма — Великая теорема Ферма (или последняя теорема Ферма) одна из самых популярных теорем математики; её условие формулируется на понятийном уровне среднего общего образования, а доказательство теоремы искали многие математики более трёхсот лет.… … Википедия
ВТФ — Великая теорема Ферма (или последняя теорема Ферма) одна из самых популярных теорем математики; её условие формулируется на понятийном уровне среднего общего образования, а доказательство теоремы искали многие математики более трёхсот лет.… … Википедия
Последняя Теорема Ферма — Великая теорема Ферма (или последняя теорема Ферма) одна из самых популярных теорем математики; её условие формулируется на понятийном уровне среднего общего образования, а доказательство теоремы искали многие математики более трёхсот лет.… … Википедия
Ферма великая теорема — Великая теорема Ферма (или последняя теорема Ферма) одна из самых популярных теорем математики; её условие формулируется на понятийном уровне среднего общего образования, а доказательство теоремы искали многие математики более трёхсот лет.… … Википедия
АЛГЕБРА АБСТРАКТНАЯ — (общая алгебра), раздел современной математики, выросший из исследования уравнений и теории чисел. Свою теперешнюю форму абстрактная алгебра начала приобретать лишь в двадцатом веке. Занимается главным образом изучением систем, элементы которых… … Энциклопедия Кольера
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
Аксиома параллельности Евклида — Пересечения прямых (анимация) Аксиома параллельности Евклида, или пятый постулат одна из аксиом, лежащ … Википедия
Лобачевский, Николай Иванович — родился 22 октября 1793 г. в Нижегородской губернии (по одному источнику в Нижнем Новгороде, по другому в Макарьевском уезде). Отец его Иван Максимович, выходец из Западного края, по вероисповеданию католик, потом перешедший в православную веру,… … Большая биографическая энциклопедия
ИНТУИЦИОНИЗМ — (от позднелат. intuitio, от лат. intueor пристально смотрю) направление в обосновании математики и логики, согласно которому конечным критерием приемлемости методов и результатов этих наук является наглядно содержательная интуиция. Вся математика … Философская энциклопедия
Атеизм — Запрос «Бога нет» перенаправляется сюда; об альбоме группы «ДК» см. Бога нет (альбом). Один из символов атеизма, стилизованное изображение атома … Википедия